УДИВЛЕНИЕ 1 страница

Войдите или зарегистрируйтесь , чтобы комментировать. Статья посвященаконцепту страхаво французской и русской языковыхкартинах мира. Данный концепт образует фрейм, ядром которого является субъект —предикат —причина. Описывается лексикосемантическое, семантикосинтаксическое наполнение каждой структуры. Статья посвящена концепту страха во французской и русской языковыхкартинах мира в когнитивносемантическом, лингвокультурологическом и прагмастилистическом аспектах. Эмоция страха определяется как состояние сильной тревоги, беспокойства от грозящей или ожидаемой опасности, боязнь, ужас. Страх репрезентируется в значении слова или выражения, имеющего определенное концептуальное содержание и структуру, разложимую на категориальные компоненты. Минский считает, что фрейм —это мыслительный образ стереотипной ситуации.

Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Словарь русских пословиц и поговорок. Концептуализация эмоции страха в разноструктурных языках на материале русского, английского и чувашского языков: Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: . С точки зрения культурно-национальной маркированности, накопленного народом опыта, прагматических установок определенный интерес для когнитивного сопоставительного исследования представляют собой пословицы и поговорки, которые творятся народом на протяжении тысячелетий, поэтому их исследование представляет определенный вклад в исследование концепта с точки зрения его диахронического становления.

В пословично-поговорочном фонде языка накоплена информация и ясно просматривается специфика представления и осознания страха.

Аннотация. В статье рассмотрены межконцептуальные связи универсальных культурно-значимых концептов БЕЗОПАСНОСТЬ и СТРАХ в английском и.

Перейти к загрузке файла Введение В языке зафиксированы все грани человеческого бытия, в том числе эмоции и чувства. Изучая язык, можно многое узнать о человеке, его мировосприятии, особенностях национального менталитета и индивидуального сознания. Нам представляется актуальным выяснить, какими средствами в русском языке представлена такая эмоция как страх, и отражает ли язык различные влияния страха на человека.

Актуальность исследования эмоции страха велика хотя бы потому, что в повседневной жизни мы встречаемся с ним чуть ли не ежеминутно. Человек живет со страхом бесполезно прожить свою жизнь, не успеть достичь всего, чего хотел. Страх -- чисто негативная эмоция, однако у нее есть и некоторые положительные аспекты: Поэтому чрезвычайно важно"взглянуть страху в лицо", понять его влияние на человека и освободиться от устаревших стереотипов.

Лингвистическое исследование страха позволяет выявить особенности восприятия данной эмоции носителями языка. Целью работы является исследование понятия страх в языковом сознании современного подростка. Цель определяет решение частных задач: Материалом для нашего исследования послужили: В ходе исследований использовались методы:

панический страх это:

Психологические аспекты страха ………………………………5 1. Феномен страха в свете философии …………………………………. Страх в свете психоанализа…………………………………………12 1.

В английском и русском языках страх соотносится с судьбой, Богом, подчеркивается совестливость, высокие моральные качества.

Ментальность в зеркале языка. Некоторые базовые мировоззренческие концепты французов и русских Глава тринадцатая Представление французов и русских о страхе Слово страх, зафиксированное в древнерусском и старославянском языках с века, не имеет явной этимологии ЭСРЯ. Не имеет оно и явных соответствий в других индоевропейских неславянских языках.

Возможно, оно связано со словом строгий ИЭССРЯ , что представляется достаточно мотивированным и с точки зрения экстралингвистичесих факторов: Однако представляется любопытным тот факт, что устрашение скорее связано с наказанием, а не с пробуждением в человеке ребенке экзистенциального страха перед потусторонней силой, будь то смерть, дьявол или проявление неконтролируемого животного начала в человеке.

На эту мысль нас навел беглый анализ русских сказок, в большинстве которых главный герой Иванушка-дурачок или Иван-царевич не отмечен страхом или трепетом перед мифологическим злодеем часто даже зооморфным — Змей Горыныч, Соловей-разбойник и пр.

Вы точно человек?

Определяя место страха в системе человеческих эмоций, мы придерживаемся понимания эмоции как психического процесса, отражающего отношение человека к самому себе и окружающему миру, характеризующегося мимическими, психосоматическими, поведенческими изменениями и находящего отражение в языке. Эмоция страха не всегда играет отрицательную роль в жизни человека. Среди функций, выполняемых страхом, в первую очередь, выделяют адаптивную или социальную Изард Суть данной функции заключается в том, что страх мобилизует силы человека для активной деятельности, помогает предупреждать возможные ошибки и уменьшает риск стать жертвой обстоятельств, защищает, поскольку является очень сильной мотивацией для поиска безопасной среды обитания, позволяет человеку моделировать свое будущее поведение.

The concept of fear in Russian and Georgian phraseology культуроспецифические характеристики есть у концепта страх в разных языках и культурах.

для -адреса За дополнительной информацией обращайтесь по адресу .

Сколько стоит написать твою работу?

Петербургский государственный университет путей сообщения Защита диссертации состоится года в часов на заседании диссертационного совета К по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата наук при СанктПетербургском государственном университете по адресу: Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук доцент Т. ИВАНОВА 3 3 Одним из важнейших методологических вопросов при изучении любой научной проблемы является выбор наиболее оптимального метода исследования и соответствующих ему категорий и единиц описания языка.

Лексикосемантическое поле в лингвистике становится одной из важнейших категорий, в которой системно и синтезирование рассматриваются однородные по своему содержанию единицы. В этой категории высшего порядка не только отражается иерархическая структура фрагментов лексикосемантической системы, но и взаимосвязанно представлены основные виды отношений в лексике парадигматические, синтагматические, деривационные.

В современной семантической теории понятие поля как метода исследования единиц различных уровней языка в той или иной степени используется не только в лексикологии, но и в грамматике"функциональносемантическая категория" А.

вербализации эмоции страха показывает, что концептуализация эмоций Однако, в русском языке, в отличие от французского, существует особая.

Цель работы обусловила постановку и решение следующих задач: С учетом поставленных задач в работе применялись следующие лингвистические методы: Последовательность анализа определила структуру исследования, которая состоит из введения; основной части, состоящей из трех глав; заключения, содержащего выводы о проделанной работе; списка литературы.

СТРАХ - страшо-ок — страш-н ый - страшн-о - страшн-еньк-о — страшн-оват-о — страшен-н-ый — пре-страшный — бес-страш-н ый — страш-и-ть — у-страшить — не-устраш-им ый. Значит, в полном повиновении, покорности держать, воспитывать и т. А когда-то он ей казался героем, рыцарем без страха и упрека.

Энциклопедия одного слова (слова СТРАХ)

Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии. Синонимический ряд слова в англоязычной лексикографии. Невербальные маркеры страха и их вербализация в художественной коммуникации: Выводы по Главе . Начиная с этого времени и до сегодняшнего дня, накопилось большое количество исследований, связанных с отражением эмоций в языке, с эмоциональными характеристиками слова и текста, эмотивными смыслами и эмоциональными доминантами текста, эмоциональными концептами и метафорами:

В данной статье рассматривается вопрос эмотивности в фразеологических единицах с концептом «страх» в русском и английском языках. Именно.

Мельникова Об особенностях метафорического восприятия страха в русском языке Примечательной чертой проводимых в настоящее время лингвистических исследований является внимание к человеческому фактору в языке. Одним из проявлений этого исследовательского направления является изучение слов со значением элементов психической жизни человека — эмоциональных состояний и переживаний, настроений, ощущений, желаний и пр.

До недавнего времени внутренний мир человека занимал психиатров, философов, поэтов, но в меньшей степени интересовал лингвистов. Интерес к группе слов, обозначающих эмоции, намечается еще в работах таких видных отечественных языковедов, как М. Приблизительно с х годов ХХ века, с возникновением современной лингвистической семантики, появляются первые попытки системного лексикографического описания эмоциональной лексики.

Исследованию эмоций и их отражению в языке посвящены работы Ю. Предметом рассмотрения в данной статье является описание идиоматических выражений, используемых носителями русского языка для описания эмоционального состояния страха.

Понятие страха в языковом сознании современного подростка

Иностранные языки Страх является одной из доминантных эмоций человека. Страх первобытного человека перед явлениями природы, страх войны, страх за свою жизнь, за жизнь близких и дорогих людей, страх перед неизвестным будущим - все это может являться примерами, подтверждающими универсальность и доминантность этой эмоции. С другой стороны, являясь составной частью культуры народа, эмоция, несмотря на свою универсальность, обладает некоторыми специфическими для каждого народа чертами, что объясняется имеющейся у народа картиной мира: В частности, культурная специфика эмоции в нашем случае страха проявляется в том, что универсальные характеристики страха как эмоции по-разному оцениваются и осмысливаются народом.

Любовь и страх – это все, что есть в этом мире Не зря в русском языке слово Любовь, расшифровывается как «Люди Бога Ведают».

Предложить термин Сообщить об ошибке Отправить страницу Добавить в избранное Добавить в поиск Страх Страх страх чего, к чему и перед чем. Страх смерти к смерти, перед смертью. Страх перед неминуемой расплатой. В детстве мы чувствовали страх к серому кресту Страх перед жизнью хорошо испытан мною Горький. От страха и со страха страху. Если вы попались [псу] под ноги, то он со страха мог вас укусить Паустовский. Пунктуация и управление в русском языке Д.

Ночь страха трейлер 2011 (Русский язык)